hajsik haslo kalendarz book1 book2 paper pin graphs headphones swinka torba zegarek zegarek2certyfikaty biznesman certyfikat email fb plus arrow-light-top arrow-light-bot arrow-light-left arrow-light-right arrow-long-top arrow-long-bot arrow-long-left arrow-long-right close
Wybierz rodzaj kursu
Aby poznać szczegółową ofertę wybierz rodzaj kursu!

Poznaj naszych lektorów!

 

Angelika Lis

 

 

Hallo! Mam na imię Angelika i uczę języka niemieckiego. Język niemiecki to moja wielka pasja, którą staram się dzielić podczas zajęć z kursantami. Jestem osobą otwartą i komunikatywną, dlatego też na zajęciach najważniejsza jest dla mnie komunikacja. Na moich zajęciach z języka niemieckiego panuje miła i przyjazna atmosfera, która pomaga kursantom w przyswajaniu języka. Do moich zainteresowań zaliczyć można także podróże, literaturę oraz muzykę.

 

 

 

Anna Lubarska

Dawno, dawno temu przeczytałam o jedną książkę Astrid Lindgren za dużo.Nieco później skończyłam filologię szwedzką, jeszcze potem – skandynawistykę. Tak to się układa. Chociaż z zawodu jestem tłumaczem, bardzo lubię uczyć. Co prawda moim najukochańszym językiem jest polski, jednak angielski i szwedzki mają dla mnie ogromny urok. Każdy jest inny, chociaż sporo je łączy. Miałam szczęście uczyć się kilku innych języków, i, co za tym idzie – kultur, jednak i tak z przeżyć zagranicznych najpiękniejsze dla mnie będą białe noce w Sztokholmie (nie w Petersburgu). Nie obiecuję konsumpcji surströmminga i tańców dookoła słupa przy wtórze „Małe żabki nie mają ni uszek, ni ogonów”, ale mogę zapewnić, że zajęcia będą wesołe i efektywne. Jeśli też wzdychasz „ja też chciałem/am nauczyć się szwedzkiego, bo wtedy mogłabym…” (… poczytać trylogię „Millenium” w oryginale, wyjechać i zarabiać kokosy w obcej walucie, imponować kolegom wydawaniem niesamowitych dźwięków, pogadać z Muminkiem) – zapraszam najserdeczniej!

* Na zdjęciu nasłuchuję ze sztokholmskiego Tekniska Museet, co się dzieje na świecie. Nic specjalnie ciekawego nie usłyszałam.

 

Monika Demel

Mam na imię Monika i od ponad dekady lat pracuje jako lektor języka rosyjskiego. Swoją przygodę z językiem rosyjskim rozpoczęłam w szkole podstawowej. Po zdaniu matury zdecydowałam się na studia na kierunku:

filologia rosyjska. Obecnie kontynuuję swoją pasję, ucząc języka rosyjskiego i wykonując tłumaczenia z różnych dziedzin. Staram się przekazywać swoim kursantom nie tylko zasady gramatyki, pisowni i czytania – ale również przybliżyć kulturę i historię Rosji oraz życie jej mieszkańców. Na zajęciach korzystam z wielu ciekawych materiałów, które pomagają w rozwijaniu zdolności językowych. Jestem zwolenniczką wszelkich gier i zabaw językowych, które pozwalają na szybkie i bezstresowe przyswajanie nowego materiału w miłej atmosferze. Życie jednak to nie tylko praca czy nauka, więc w wolnych chwilach jeżdżę na rowerze i czytam książki, oczywiście w wersji rosyjskiej.

 

 

Dominika Kozber

 

„I would rather die of passion than of boredom”- Vincent van Gogh. To właśnie pasja w życiu sprawia, że żyjemy w sposób, w który chcemy i się realizujemy. PASJA. Inspiruje, napędza do działania, rozwija, uskrzydla, zbliża ludzi. Jedną z moich największych pasji jest nauczanie języka angielskiego oraz malowanie abstrakcyjne, które rozwijam od wielu lat. Satysfakcja oraz radość, którą czuję po zajęciach lub namalowaniu obrazu, są dla mnie inspiracją do dalszej pracy. W wolnych chwilach nadrabiam zaległości filmowe, piszę wiersze oraz jeżdżę na rowerze, planując przy tym wernisaż oraz podróż do krajów nordyckich.

 

 

 

Ewelina Wojtkowiak

 

Mam na imię Ewelina, moja ścieżka edukacyjna związana jest z Wydzialem Anglistyki UAM w Poznaniu. W wieku siedmiu lat pokochałam pewien film tak bardzo, że nauczyłam się go całego prawie na pamięć – po angielsku (może to nie był tak do końca angielski, but you get the idea). Wtedy wiedziałam, że ten język będzie mi towarzyszył do końca życia. Mam obsesję na punkcie fonetyki i fonologii języka angielskiego, więc chętnie pomogę pozbyć się obcego akcentu. A że jestem straszną gadułą, nie ma opcji, żeby na zajęciach było nudno, a już na pewno nie cicho.

Ponieważ staram się jak najczęściej zaglądać na Wyspy, chętnie podzielę się doświadczeniami, przybliżę kulturę i ukażę Wielką Brytanię od kuchni. Mam nadzieję, że spotkamy się osobiście 🙂

 

Joanna Sabiniewicz

 

Hello! My name is Joanna and I am a teacher of Polish. I have been teaching Polish to both groups and individual students at Profi-Lingua.

Although Polish may seem like one of the most difficult languages in the world, maybe rightfully so, step by step everyone is able to learn our beautiful language. My passions are languages, other cultures, books and movies. I am also very passionate about Japan and Japanese language. From time to time I also deal with translation projects.

Feelfree to contact me. I am looking forward to seeing you on the course!

 

 

Justyna Miałkas

 

Ukończyłam filologię germańską na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu. Uczę języka niemieckiego z pełnym zaangażowaniem już od wielu lat. Mam doświadczenie w prowadzeniu kursów zarówno grupowych jak i indywidualnych. Jestem osobą bardzo energiczną i kontaktową, co ułatwia komunikację pomiędzy mną a słuchaczami. Zajęcia są dynamiczne i  nie ma czasu na nudę 🙂 Zapraszam serdecznie!

 

 

Karolina Madajczyk

Jestem absolwentką filologii angielskiej na UAM. Język angielski to moja pasja od dzieciństwa, kiedy to uczyłam się nowych słówek z anglojęzycznych piosenek moich idoli:-) Dziś, podczas moich lekcji, również stawiam na słówka. Staram się, aby kursanci nauczyli się i zapamiętali ich jak najwięcej, dlatego każde zajęcia zaczynam i kończę powtórką słownictwa. Sport to moja druga pasja. Gdy nie uczę, przygotowuję się do zawodów triathlonowych i półmaratonów. Moim największym marzeniem jest podróż do Australii.

 

 

 

Lidia Zielińska

Absolwentka lingwistyki stosowanej – specjalizacja język niemiecki oraz etnolingwistyki – specjalizacja język hiszpański na Uniwersytecie im.

Adama Mickiewicza w Poznaniu. Doświadczony nauczyciel oraz tłumacz obu tych języków. W pracy zawodowej kładzie nacisk na świadome i kreatywne przyswajanie wiedzy. Niezmiernie ważne dla niej jest stosowanie metod aktywizujących kursantów, takich jak: scenki, dialogi,  wszelkiego rodzaju projekty i prezentacje oraz  elementy interkulturowe pokazujące, jakie są kraje, których język wspólnie poznajemy.  Uważa, że na zajęciach z języka obcego powinno się jak najwięcej mówić – na swoich lekcjach wiele czasu poświęca kształtowaniu indywidualnej kompetencji komunikacyjnej kursantów. Uczniom Szkoły  Profi Lingua będzie chciała pokazać, iż niemiecki nie jest wcale taki trudny, wręcz przeciwnie – logiczny i „poukładany”. A hiszpański…. w tym języku można zakochać się od pierwszej lekcji :).

 

Magda Janowicz

 

Ukończywszy filologię angielską, jak również i rosyjską, postanowiłam podzielić się z innymi moją wiedzą. Jako lektor pracuję już wiele lat i bardzo podoba mi się to, że mam możliwość przebywania wśród tylu ciekawych ludzi na co dzień. Uczę na wielu różnych poziomach zaawansowania, co sprawia, że nigdy nie nudzę się w pracy i czas szybko mija. Największy nacisk w nauczaniu kładę na praktyczne zastosowanie gramatyki i słownictwa w komunikacji. O tym, że w przyszłości moja praca związana będzie z językami obcymi zadecydowałam jeszcze w podstawówce, w momencie kiedy zaczęłam się ich uczyć.

 

 

 

Magdalena Stawicka

Mam na imię Magda  i jestem absolwentką studiów magisterskich w IFA na Uniwersytecie im A. Mickiewicza oraz Master Programme in  Literatures in English na Dalarna University w Szwecji. Jako dziecko odwiedziłam wystawę zorganizowaną przez British Council w Poznaniu przedstawiającą różnorodność kultury anglosaskiej.  Było to dla mnie wielką motywacją do nauki języka angielskiego, ponieważ zobaczyłam, że jest on kluczem do okrycia nowej, fascynującej rzeczywistości .  W dorosłym życiu studiowałam literaturę angielską , amerykańską,  australijską  i irlandzką. Zamieszkałam również na rok w Londynie, żeby móc podążać śladami swoich ulubionych pisarzy i bohaterów powieści. Podczas  zajęć języka angielskiego   staram się przekazywać kursantom jak najwięcej informacji o tradycjach jak i współczesnym życiu krajów anglosaskich, wprowadzając elementy literatury, prasy i filmu ponieważ wierzę, że kontakt z językiem angielskim oraz  bogatą kulturą, którą on wyraża to wielka, mogąca trwać całe życie przygoda.

 

 

Małgorzata Pawicka

Język angielski sobie wymyśliłam. Dosłownie. Pamiętam, że jako kilkulatka biegałam po podwórku i śpiewałam piosenki w pięknej angielszczyźnie – niestety zrozumiałej jedynie dla mnie… Mimo to, właśnie tam się wszystko zaczęło. Od tamtej pory moje wybory edukacyjno-zawodowe związane były z językiem angielskim. Dziś jestem magistrem filologii angielskiej na UAM oraz tłumaczem. Na koncie mam też kursy dydaktyczne, które skutecznie przygotowały mnie do pracy lektora. Uczę od 9 lat i mogę przyznać, że lubię swoją pracę – za jej dynamikę, możliwość ciągłego rozwoju i inspirację, jaką dają mi inni ludzie. Z pracy czerpię również mnóstwo energii, którą staram się oddawać moim słuchaczom, prowadząc ciekawe i różnorodne tematycznie zajęcia, zarażając ich przy tym moją pasją do języka. Poza pracą sporo czytam, zajmuję się fotografią analogową i jak mam okazję eksploruję nieznane mi jeszcze zakątki globu.

 

 

Martyna Gabrych

 

 

Pasjonatka języka niemieckiego, która swoim entuzjastycznym nastawieniem do do przedmiotu, potrafi zarażać innych. Od dziecka dokładnie wiedziała na jakie studia pójdzie i kim będzie. W życiu ważne jest, aby robić to, co się lubi, łączyć przyjemne z pożytecznym. Z ogromnym zaangażowaniem prowadzi kursy językowe. Jest osobą bardzo kontaktową i otwartą.

 

 

 

Maciej Waraczewski

Cześć! Mam na imię Maciej i jestem niepoprawnym pasjonatem języków obcych. Ukończyłem studia na kierunku filologia rosyjsko-angielska. Języka angielskiego uczę się od dziecka, rosyjski poznałem w liceum. Na drugim roku studiów spędziłem jeden semestr na wymianie w Irkucku, na Syberii. Była to największa przygoda w moim życiu – na zdjęciu stoję na tle jeziora Bajkał. Natomiast niedawno wróciłem z wymiany w Hiszpanii, gdzie studiowałem na Uniwersytecie Kraju Basków. Tam nauczyłem się hiszpańskiego i wiedzę z tych właśnie trzech języków przekazuję dalej. Poza tym, uczę się niemieckiego, francuskiego oraz ukraińskiego i mam nadzieję mówić kiedyś płynnie w każdym z nich. Połączenie podróży i nauki języków obcych to to, co lubię najbardziej. Dzięki licznym doświadczeniom wiem, w jak różnorodny sposób można poznawać kolejne języki i tą wiedzą staram się dzielić z innymi. Jestem przekonany, że żadna nauka nie jest tak przyjemna, jak nauka języka obcego i o tym staram się przekonać swoich uczniów!

 

Natalia Poremska

The best teacher teaches from the heart, not from the book! Jestem absolwentką Nauczycielskiego Kolegium Języków Obcych i z wyróżnieniem ukończyłam studia magisterskie na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu jako filolog i pedagog. Zajmuję się nauczaniem języka angielskiego ze szczególnym uwzględnieniem dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym.  One nazywają mnie panią angielską i uwielbiają nasze zajęcia, a ja kocham moją pracę. Zależy mi na tym, aby moi uczniowie przyswajali sobie język obcy w sposób naturalny, tworząc codzienne sytuacje komunikacyjne, poprzez zabawę, ruch, śpiew i prace plastyczne. Moim sukcesem jest ich sukces. Po pracy dużo czytam, chodzę na pilates, spaceruję po górach i jem lody.

 

 

 

Philip Mallon-Damski

My mum is from Germany, but my dad is British and for this reason I learned to speak German and English from a very young age and have dual citizenship. I also have Polish roots because my grandfather on my father’s side was from Poland, but unfortunately I didn’t learn any Polish from him while I was growing up. I first became interested in Poland when a Polish friend of mine suggested that I visit her brother in Krakow. I had been living in Germany at the time, teaching English and German at a language school in Lower Saxony. After my trip I decided that I wanted to spend more time in Poland as it had been a goal of mine to experience life in a foreign country. I found a job in language school in Grodzisk Mazowiecki, a small town close to Warsaw, where I ended up staying for two years. I enjoyed my time there but I also felt I needed a change of scene and so I was very happy to be offered the opportunity to come and work in Poznan. There are many reasons why I like living in Poland. For one thing, the cost of living is not too expensive. Another reason is that there are so many interesting places to visit here. The cities are full of history and culture. I also love the outdoors and Poland has a lot to offer in this regard with its diverse and beautiful scenery. I also find it easy to get on with people in Poland, who I find friendly and hospitable.

 

Renata Broniecka

 

Jestem absolwentką filologii włoskiej UAM w Poznaniu, włoskiego uczę od 8 lat. Moja przygoda z tym językiem zaczęła się w liceum kiedy po raz pierwszy pojechałam do Włoch i postanowiłam, że kiedy tam wrócę będę mówic po włosku i słowa dotrzymałam! Bardzo lubię moją pracę gdyż dzięki codziennemu kontaktowi ze słuchaczami i ich entuzjazmowi przypominam sobie dlaczego pokochałam Włochy i włoski. Kiedy nie pracuję odpoczywam czytając, uprawiając sport i pomagając w fundacji agapeanimali, która szuka domów dla bezdomnych kociaków.

 

 

 

Sylwia Schulz

Niemiecki to mój fach (das Fach-dziedzina) … Pomogę Tobie/Państwu pozbyć się felerów (der Fehler-błąd)… Może pojedźmy gdzieś tramwajem (die Tram-tramwaj) na przykład do jakiegoś kurortu (das Kurort-uzdrowisko) i posmakujmy likieru (der Likör-likier) (schmecken-smakować). Ten nasz język polski uwielbia zapożyczać słowa z języków obcych 🙂 Studiowałam niemiecki, zakochałam się w nim. Pracowałam w Niemczech i polubiłam kwiecisty, naszpikowany uprzejmymi zwrotami język niemiecki. Chętnie podzielę się z Tobą/Państwem moją wiedzą i sympatią do języka niemieckiego oraz pomogę w zrozumieniu ich mentalności, sposobu myślenia. Mówisz po angielsku? Wtedy przyjdzie Ci łatwiej zapamiętać język niemiecki, ponieważ to ta sama rodzina języków i wiele struktur jest podobnych 🙂 Skąd moje rodowe nazwisko? Kilkaset lat temu pewien Austriak przybył do Prus Wschodnich… oraz jeszcze taka śmieszna rodzinna historyjka … Moi dziadkowie sprzeczali się w domu w języku niemieckim, żebym nie mogła nic zrozumieć. Przekorna nastolatka zaczęła więc uczyć się niemieckiego, żeby mimo wszystko w końcu móc zrozumieć, co takiego mówi babcia do dziadka 🙂 LG (liebe Grüße)

Marta Szulc

Jestem Marta i jestem absolwentką filologii angielskiej na UAM. Pierwszą styczność z językiem angielskim miałam dopiero w gimnazjum kiedy to zaczęłam uczęszczać na zajęcia dodatkowe w szkole językowej. Tak bardzo zakochałam się w tym języku, że postanowiłam związać z nim moją przyszłość . Jestem zainteresowana kulturą krajów anglojęzycznych, szczególnie kulturą brytyjską. Uwielbiam spędzać wolny czas z dobrą książką w ręku, chodząc do kina lub oglądając wciągający serial pod kocem i z pyszną herbatą w ręku. Oprócz tego uwielbiam podróżować i robię to kiedy tylko mogę. Jestem również wielką fanką Sherlocka Holmesa, znam wszystkie książki, filmy i seriale na temat przygód doktora Watsona i słynnego detektywa. Tak jak Sherlock sprawiał, że rozwiązania zawiłych spraw wydawały się dziecinnie proste, tak i ja pokazuję moim uczniom, że język angielski jest tak naprawdę łatwy i przyjemny, bo jak mawiał Sherlock: ”It’s elementary, my dear Watson.”

 

 

Szymon Oszczudłowski

 

Absolwent Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, pracę doktorską  z zakresu literaturoznawstwa obronił w 2010 roku. Od 2002 roku lektor języka niemieckiego. Posiada doświadczenie w prowadzeniu kursów indywidualnych i grupowych na wszystkich poziomach zaawansowania. Specjalizuje się w prowadzeniu zajęć z języka niemieckiego, tłumaczeniach pisemnych oraz ustnych z takich dziedzin jak: prawo, ekonomia, budownictwo, energetyka, kosmetyka, automatyka przemysłowa, technika pojazdowa i inne. Lektor języka niemieckiego na uczelniach wyższych, uczestnik wielu kursów i szkoleń z zakresu języka niemieckiego w kraju i zagranicą.

 

 

 

Wiktoria Rzepecka

Hey, hi, hello! Mam na imię Wiktoria i jestem absolwentką wydziału filologii angielskiej Uniwersytetu Szczecińskiego ze specjalizacją nauczycielską. Tak samo jak ważne jest przygotowanie do nauczania, ważna jest również atmosfera na zajęciach i podejście do kursantów. Doświadczenie w nauczaniu różnych grup wiekowych i na różnych poziomach zaawansowania pozwala mi na dobranie odpowiednich metod i materiałów do danej grupy. Jestem osobą otwartą i pełną energii, przez co zajęcia są przyjemne i dynamiczne. Jako lektor jestem cierpliwa, ale i wymagająca. Wymagający lektor nie musi być niesympatyczny! Kłamstwem będzie jeśli powiem, że lubię uczyć… uwielbiam uczyć! Uwielbiam przekazywać wiedzę i zarażać zamiłowaniem do języka angielskiego, a największym dowodem na to mogą być komentarze moich starych i nowych uczniów: „więcej takich nauczycielek jak MOJA!”. See you in class!

 

 

 

Zuzanna Kasperczak

 

Hi everyone! Mam na imię Zuza. Uważam, że jestem szczęściarą mając możliwość łącznia pasji z pracą. Podczas zajęć staram się przekazywać swoim uczniom dużą dawkę pozytywnej energii i motywacji do nauki języków obcych. Nieustannie powtarzam kursantom, iż regularny, żywy kontakt z językiem obcym to klucz do sukcesu. Odkąd wróciłam zza koła podbiegunowego, gdzie przez pół roku studiowałam na Uniwersytecie w Tromsø, podróże stały się moją drugą największą pasją. Uwielbiam podróże zarówno te małe, jak i duże, ponieważ wpływają one znacząco na mój rozwój osobisty oraz pozwalają na nowo odkrywać język angielski. Studiowanie na Uniwersytecie w Stavanger jest niewątpliwie kolejnym, znaczącym krokiem w rozwoju umiejętności językowych. Zacznij również odkrywać świat z językiem angielskim!

 

 

 

Rozwiąż test
Zostaw numer - oddzwonimy!
Serwis używa cookies!

Kontynuując zgadzasz się na naszą politykę prywatności.

OK, zgadzam się
OK, zgadzam się
arrow-long-left
Wybierz test, który chcesz rozwiązać:
Wybierz rodzaj testu:
WYBIERZ RODZAJ TESTU: POWODZENIA!

Zapomniałeś hasło?

Wypróbuj wersję demo

Wersja demo

Załóż konto