Plaża, góry, zagraniczne widoki… Letni wypoczynek to jeden z wdzięczniejszych tematów, do których lubimy wracać. Poznaj słownictwo wakacyjne po niemiecku i zapamiętaj pytania pomocnicze, do których wypada się odnieść, kiedy opisujesz swój urlop.

Wakacje lub letnia przerwa, czyli die Sommerferien albo die Sommerpause, to wolny czas, na który większość z nas czeka z utęsknieniem. Osoby pracujące nareszcie mogą wziąć urlop i pozwolić sobie na słodkie leniuchowanie albo poświęcić więcej uwagi dawno odkładanym pasjom. Dlatego z dużym prawdopodobieństwem po powrocie z urlopu usłyszysz od kogoś pytanie, gdzie byłeś: Wo warst du im Urlaub? Sprawdźmy zatem, jak opisać swój urlop.

Der Sommer – lato i słownictwo ogólne

  • der Urlaub – urlop
  • der Sommer – lato
  • die Sommerferien – wakacje
  • die Erholung – wypoczynek
  • die Reise – podróż
  • der Strand – plaża
  • der Sand – piasek
  • der Berg – góra
  • die Liege – leżak
  • die Hängematte – hamak
  • der Rucksack – plecak
  • das Badetuch – ręcznik kąpielowy
  • die Badehose – kąpielówki
  • der Badeanzug – strój kąpielowy
  • das Freibad – pływalnia odkryta
  • das Sonnenöl – olejek do opalania
  • der Sonnenschirm – parasol przeciwsłoneczny
  • die Sonnenbrille – okulary przeciwsłoneczne

Die Sommerferien – wakacje w kilku słowach

  • am Meer – nad morzem
  • am See – nad jeziorem
  • am Fluss – nad rzeką
  • in den Bergen – w górach
  • im Gebirge – w górach
  • im Ausland – za granicą
  • in der Stadt – w mieście
  • auf dem Land – na wsi
  • verbringen – spędzić
  • reisen – podróżować
  • besichtigen – zwiedzać
  • faulenzen – leniuchować
  • sich sonnen – opalać się
  • fotografieren – fotografować
  • Sport treiben – uprawiać sport
  • an den Strand gehen – iść na plażę
  • schwimmen – pływać
  • im See baden – kąpać się/pływać w jeziorze
  • zelten/campen – nocować pod namiotem/biwakować
  • der Koffer packen – pakować walizki
  • in die Sommerferien fahren – jechać na wakacje

Der Urlaub – jak opisać swój urlop?

Kiedy ktoś pyta Cię o wrażenia z urlopu, postaraj się zawrzeć w swojej wypowiedzi informacje, które odpowiadają na pytania:

  • Wie war dein Urlaub? – Jaki był (twój) urlop?
  • Wo warst du im Urlaub? – Gdzie byłeś/byłaś na urlopie?
  • Was hast du im Urlaub gemacht? – Co robiłeś/robiłaś podczas urlopu?
  • Wie war das Wetter? – Jaka była pogoda?

Poniższe zdania mówią o tym, co już się wydarzyło, dlatego wszystko jest przedstawione w kontekście przeszłości. Przy okazji warto więc sobie przypomnieć czas przeszły Perfekt. Oto przykładowe fragmenty opisu:

  • Der Urlaub war wunderbar. – Urlop był wspaniały.
  • Ich war zu Hause. – Byłem/byłam w domu.
  • Ich war im Hotel. – Byłem/byłam w hotelu.
  • Ich war bei Freunden. – Byłem/byłam u przyjaciół.
  • Das Hotel war tadellos. – Hotel był bez zarzutu.
  • Das Hotel war sehr gut. – Hotel był bardzo dobry.
  • Das Wetter war gut. – Pogoda była dobra.
  • Das Wetter war schön. – Pogoda była piękna.
  • Das Wetter war schrecklich. – Pogoda była okropna.
  • Das Wetter war schlecht. – Pogoda była zła.
  • Ich habe mich erholt. – Wypocząłem/Wypoczęłam.

ProfiLingua to nie tylko zwykła szkoła języków obcych, lecz przede wszystkim centrum edukacyjne, w którym znajdziesz rozmaite zajęcia wspierające Twój rozwój na różnych płaszczyznach. Pamiętaj: kluczem do sukcesu jest systematyczna nauka. Dlatego dla tych, którzy nie zamierzają zwalniać tempa, mamy kursy wakacyjne w wyjątkowych cenach.