Jeśli pracujesz w środowisku anglojęzycznym, znajomość tego języka niezbędna Ci jest w wielu

Norwegowie należą do najszczęśliwszych narodów na świecie, a nas, Polaków, fascynuje często ich styl życia, kochamy norweskie kryminały i zachwycamy się przyrodą. Naturalną konsekwencją tego stanu rzeczy jest rosnąca popularność języka norweskiego. Nasz artykuł powstał z myślą o miłośnikach tego północnoeuropejskiego kraju i jego kultury oraz tych, którzy zgłębiają tajniki mowy Norwegów. Oto odmiana przymiotnika “liten” i przykłady jego użycia w zdaniach.

Przymiotnik “liten” - najważniejsze informacje

Przymiotnik “lieten” oznacza języku norweskim “mały”, jednak z gramatycznego punktu widzenia to prawdziwy gigant. Wymyka się wszelkim regułom i zasadom gramatycznym, a jego odmiana spędza sen z powiek uczącym się. Co musisz o nim wiedzieć?

Używając przymiotnika “lieten”, należy dostosować jego formę do rzeczownika, który określa, biorąc pod uwagę jego rodzaj, liczbę oraz to, czy jest określony, czy nie. W zależności od kontekstu może przybrać jedną z następujących postaci: liten/lita/lite, lille lub små.

Kiedy używać liten, lita i lite?

Dla liczby pojedynczej rzeczowników nieokreślonych, w więc takich, o których mówimy po raz pierwszy lub ogólnie, bez wskazywania na konkretną rzecz czy osobę, stosujemy jedną z trzech form: liten, lita lub lite.

Dla rodzaju męskiego: lieten, np. en liten gutt - mały chłopiec.

Dla rodzaju żeńskiego: lita, np. ei lita jente - mała dziewczynka

Dla rodzaju nijakiego: lite, np. et lite hus - mały dom.

Uwaga! Forma lite używana jest także jako przysłówek i stosujemy ją z rzeczownikami niepoliczalnymi, bez względu na ich rodzaj:

lite te - mało herbaty

lite sikkerhet - mało bezpieczeństwa

lite alkohol - mało alkoholu

lite tid – mało czasu

lite vann – mało wody

Kiedy używać lille?

Formę lille stosujemy z rzeczownikami określonymi w liczbie pojedynczej. Po rodzajniku określonym przymiotnik wygląda identycznie dla wszystkich rodzajów:

den lille bilen - (ten) mały samochód

den lille jenta - (ta) mała dziewczynka

det lille huset - (ten) mały dom

Kiedy używać små?

W liczbie mnogiej wszystko staje się prostsze, ponieważ bez względu na rodzaj i to, czy rzeczownik jest określony, czy nie, stosujemy jedną formę - små.

små gutter - mali chłopcy

små biler - małe samochody

de små husene - małe domy

Przykłady użycia “liten” w zdaniach

Pora przyjrzeć się użyciu przymiotnika “lieten” w pełnych zdaniach.

Det er en liten hund. - To jest mały pies.

Når jeg var liten trodde jeg på julenissen. - Kiedy byłem mały, wierzyłem w Świętego Mikołaja.

Han kommer tilbake med ei lita rød bok. - On wraca z małą czerwoną książeczką.

Når du vokser opp i ei lita bygd, så lærer du alle å kjenne. - Kiedy dorastasz w małej wiosce, wszystkich znasz.

Han har lite penger med seg. - On ma przy sobie mało pieniędzy.

Han har lite erfaring i å undervise. - On ma małe doświadczenie w nauczaniu.

Det lille huset var rent og ryddig. - Mały domek był czysty i schludny.

Den lille Maria liker å lage tegninger med fargeblyanter. - Mała Maria lubi rysować obrazki kredkami.

Min lille hund er min beste venn. - Mój mały piesek jest moim najlepszym przyjacielem.

Små barn er redde for å bli forlatt i mørket. - Małe dzieci boją się bycia pozostawionym w ciemności.

Brekk sjokoladen i små biter. - Połam czekoladę na małe kawałki.

Små fisker svømmer i akvariet. - Małe rybki pływają w akwarium.

 

Edukacja językowa może być skuteczna i przyjemna jednocześnie, jeśli uczysz się we właściwy sposób. Kursy i szkolenia języka norweskiego w szkole ProfiLingua prowadzone są metodą komunikatywną i kładą nacisk na rozwój kluczowych umiejętności - mówienia oraz rozumienia języka norweskiego ze słuchu i w formie pisanej. Skontaktuj się z nami i ucz się norweskiego online - skutecznie, bezpiecznie i wygodnie!

Formularz Kontaktowy

Czy chcesz, abyśmy skontaktowali się z Tobą w celu zaproponowania Ci odpowiedniego kursu? Jeśli tak, wypełnij poniższy formularz, wskazując preferowany sposób komunikacji.

    Klikając "wyślij" wyrażasz zgodę na kontakt na podany numer telefonu w celu przedstawienia oferty ProfiLingua. Administratorem przekazanych danych osobowych jest WSiP S.A. Z Informacją o zasadach przetwarzania danych osobowych można zapoznać się pod adresem https://www.profi-lingua.pl/dane-osobowe.