Jaki jest główny cel większości osób uczących się języka angielskiego? Najczęściej spotykane odpowiedzi to: “płynna komunikacja po angielsku” lub “płynne mówienie po angielsku”. Aby je osiągnąć, niezbędne jest, tak naprawdę opanowanie zupełnie innej umiejętności. Jest nią myślenie w języku, którego się uczymy. Jak myśleć po angielsku? Przydatne rady znajdziesz w tekście poniżej.

 

Układaj proste zdania

Podstawowym błędem popełnianym przez wiele osób uczących się języka angielskiego, jest próba dosłownego tłumaczenia polskiego zdania na język angielski, kiedy chcą coś powiedzieć. Tymczasem, jest to działanie absolutnie pozbawione sensu! Po pierwsze, polska i angielska składnia różnią się znacznie od siebie, a szyk zdania w języku Brytyjczyków odgrywa niebagatelną rolę i często jego zmiana pociąga za sobą zmianę w znaczeniu całego zdania.

 

Po drugie, jesteś native speakerem języka polskiego, a nie angielskiego. Nie możesz oczekiwać od siebie umiejętności ułożenia angielskiego zdania o podobnym stopniu złożoności i bogactwa językowego, jakie prezentują Twoje wypowiedzi w języku polskim. Dopiero się uczysz, wszyscy to rozumieją, nikt nie oczekuje od Ciebie tworów językowych godnych Szekspira.

 

Po trzecie, najważniejsze - tłumacząc wszystko dosłownie, tworzysz tzw. kalki językowe, czyli wyrażenia zupełnie niezrozumiałe dla odbiorcy wypowiedzi (o ile nie jest Polakiem). Najlepszym przykładem jest słynne “thank you from the mountain”, czyli kalka polskiego wyrażenia “dziękuję z góry”. Prawidłowe angielskie wyrażenie brzmi “thank you in advance”,  “thank you from the mountain” wprawi w osłupienie każdego native speakera (mniej więcej na takiej samej zasadzie, jak zostałoby odebrane przez Ciebie “dziękuję z oceanu” po polsku…).

 

Angielski nie jest skomplikowanym językiem. Jego szyk zdania niemal zawsze wygląda następująco: podmiot - orzeczenie - reszta zdania. Pamiętaj o tym, kiedy budujesz własną wypowiedź. Staraj się od razu konstruować zdania angielskie, proste, nieskomplikowane, zaczynając od podmiotu i orzeczenia.

 

Rozwijaj słownictwo poprzez naukę w kontekście

Myślenie po angielsku staje się łatwiejsze proporcjonalnie do utrwalonego zakresu słownictwa. Wkuwanie na pamięć listy słówek, oderwanych od siebie znaczeniowo, bez kontekstu, a jedynie z polskim tłumaczeniem w żaden sposób nie pomoże Ci zacząć myśleć po angielsku, wręcz przeciwnie. Zadanie to spełni natomiast nauka kontekstowa. Na czym to polega?

 

Zamiast pojedynczych słówek, ucz się całych wyrażeń, a najlepiej - całych zdań, które pokazują znaczenie danego wyrazu, jednocześnie opisują znaną Ci rzeczywistość (jeśli to tylko możliwe). Jeśli np. masz nauczyć się słówka breakfast - śniadanie, zastanów się, co najczęściej jesz na ten posiłek. Załóżmy, że jest to kanapka z szynką. Naucz się więc zdania: I usually have a sandwich with ham for breakfast. I nie tłumacz sobie go na polski! Powtórz to zdanie kilkakrotnie na głos, wróć do niego po tygodniu i po miesiącu. Dzięki temu zachowasz go w pamięci długotrwałej.

 

Jak najwcześniejsza eliminacja tłumaczenia wszystkiego na język polski znacznie przyspiesza i wspiera myślenie po angielsku.

 

Korzystaj ze słowników angielsko-angielskich

Jak najwcześniej staraj się też korzystać ze słowników angielsko-angielskich, które nie tylko podają doskonałe definicje każdego słówka, ale także świetnie dobrane przykłady użycia w całych zdaniach (nie będziesz musiał układać ich samodzielnie). Jeśli tylko przekroczyłeś poziom A1, słownik angielsko-angielski powinien stać się Twoim najlepszym przyjacielem. I za wszelką cenę powstrzymaj się od szukania polskiego odpowiednika, jeśli tylko rozumiesz, co znaczy dane słówko!

 

Otaczaj się językiem - śpiewaj i oglądaj seriale

Naukę języka można podzielić na aktywną i pasywną. Ta pierwsza to wszelkie szkolenia językowe, robienia ćwiczeń, słuchanie z uwagą wypowiedzi w języku angielskim, czytanie w oryginale i samodzielne budowanie wypowiedzi. Nauka pasywna ma miejsce wtedy, gdy język obcy znajduje się niejako “w tle”. W praktyce oznacza to, że za każdym razem, gdy słuchasz swojej ulubionej piosenki po angielsku lub oglądasz ciekawy serial, wybierając wersję z polskimi napisami, i tak słyszysz mowę Brytyjczyków, czy tego chcesz, czy nie.

 

Jeśli dodasz do tego słuchanie aktywne, uważne, szybko osłuchasz się z językiem. Zapamiętasz całe frazy i zaznajomisz z autentycznym kontekstem. I absolutnie nie miej oporów przed śpiewaniem na głos pod prysznicem, w trakcie sprzątania czy prowadzenia samochodu. To także forma nauki! Upewnij się tylko, że rozumiesz tekst i faktycznie śpiewasz to samo, co wykonawca piosenki ;)

 

Postaw na kurs z native speakerem!

Kursy angielskiego z native speakerami to najlepszy możliwy sposób na wyeliminowanie języka polskiego z procesu nauki i na to, aby zacząć myśleć po angielsku. Dzięki temu, że nie masz możliwości “uciec w polski”, kiedy rozmawiasz z osobą, która go nie rozumie, a native mówi do Ciebie wyłącznie po angielsku, przestawiasz się też na myślenie w tym języku.

 

Nie czekaj dłużej, zapoznaj się z ofertą szkoły ProfiLingua i wybierz kurs języka angielskiego z native speakerem w najwygodniejszej dla siebie formie! Ucz się komfortowo i zacznij myśleć po angielsku!

Formularz Kontaktowy

Czy chcesz, abyśmy skontaktowali się z Tobą w celu zaproponowania Ci odpowiedniego kursu? Wypełnij poniższy formularz:

    Wyrażone powyżej zgody można wycofać w dowolnym momencie.