Planujesz romantyczny city break w Paryżu lub wakacje na Lazurowym Wybrzeżu? Znajomość podstawowych francuskich wyrażeń może okazać się niezbędna! Francuzi znani są ze swojej niechęci do posługiwania się językiem angielskim, szczególnie starsze pokolenie. Dlatego, przed wyjazdem warto poświęcić nieco czasu na opanowanie najbardziej przydatnych zwrotów w hotelu w języku francuskim. Znajdziesz je poniżej.

Rezerwacja hotelu - przydatne przydatne zwroty

Przede wszystkimi, musimy pochylić się nad samym słówkiem “hotel”. W języku francuskim wyrażenie un hôtel de ville nie oznacza hotelu, ale ratusz i raczej nie jest to miejsce, które oferuje pokoje do wynajęcia. Gdy planujesz podróż do Francji, szukaj “zakwaterowania” - le logement. Przyda się tutaj znajomość słówka complet, które oznacza, że w danym hotelu nie ma już wolnych miejsc w wybranym przez Ciebie terminie.

 

Kiedy znajdziesz hotel z dostępnymi terminami, w zarezerwowaniu pokoju pomogą Ci następujące wyrażenia:

Chciałbym pokój ...

Je voudrais une chambre...

...  na jedną/dwie noce.

… dla jednej/dwóch osób.

… z dwoma łóżkami.

… z podwójnym łóżkiem.

... pour une nuit / deux nuits.

... pour une personne / deux personnes.

... à deux lits.

... avec un grand lit.

 

Przydatne może także być pytanie:

  •  O której należy się wymeldować? - Quelle est l'heure limite d'occupation?

 

Jak mówić o udogodnienia i wyposażenie pokoju po francusku

Podczas rezerwacji hotelu zależy nam często na określeniu konkretnego wyposażenia, które życzylibyśmy sobie znaleźć w pokoju. W określeniu ich pomogą Ci poniższe wyrażenia.

Chciałbym pokój ...

Je voudrais une chambre...

… z prysznicem.

… z wanną.

… z umywalką.

… z toaletą.

… z telewizorem.

… z telefonem.

… z klimatyzacją.

... avec une douche dans la chambre.

... avec une baignoire dans la chambre.

... avec un lavabo dans la chambre.

... avec un W.C. dans la chambre.

... avec une télévision dans la chambre.

... avec un téléphone dans la chambre.

... avec un climatiseur dans la chambre.

 

Francuskie rozmówki - płacenie za hotel

Za hotel musisz, oczywiście, zapłacić. W rozmowie z recepcjonistką wykorzystaj poniższe zwroty.

  • Ile wynosi rachunek? - C'est combien?
  • Chciałbym zapłacić rachunek. - Je voudrais régler mon compte.
  • Poproszę fakturę. - Je voudrais un reçu.
  • Na rachunku jest błąd. - L'addition n'est pas correcte.
  • Chciałbym zapłacić gotówką. - Je voudrais payer en espèces.
  • Chciałbym zapłacić kartą. - Je voudrais payer avec une carte de crédit.

 

Jak poprosić o konkretne usługi w hotelu po francusku?

Może zdarzyć się, że będziesz potrzebować jakieś usługi. W rozmowie z recepcjonistą (réceptionniste) lub innymi pracownikami pomogą Ci następujące wyrażenia:

  • Poproszę o pobudkę o 8 rano. - Je voudrais être réveillé à huit heures.
  • Proszę o zamówienie taksówki. - Je voudrais un taxi.
  • Czy jest tutaj pralnia? - Avez-vous un service de lessive?
  • Czy jest tutaj fryzjer? - Avez-vous un coiffeur?
  • Czy jest tutaj parking? - Avez-vous un parking?

 

Dodatkowe słownictwo przydatne w hotelu

Ponieważ trudno przewidzieć, jakie dokładnie słówka będą tak naprawdę potrzebne podczas pobytu w hotelu we Francji, przedstawiamy listę tych najbardziej prawdopodobnych.

  • parter - le rez-de-chaussée
  • pierwsze piętro -  le premier étage
  • korytarz -  le couloir
  • pokój - la chambre
  • Gdzie jest... - Où se trouve le…
  • winda - un ascenseur
  • restauracja/bar - un restaurant/bar
  • basen - une piscine
  • łóżko - le lit
  • poduszka - l'oreiller
  • kanapa - le canapé
  • komoda - la commode
  • lampa - la lampe
  • drzwi - la porte
  • okno - la fenêtre
  • łazienka z wanną - la salle de bain
  • toaleta - les toilettes/les W.C.
  • wanna - la baignoire or le bain
  • umywalka - le lavabo
  • prysznic - la douche
  • ręcznik - la serviette

Jeśli często jeździsz w regiony francuskojęzyczne, czy to dla przyjemności, czy w sprawach zawodowych, warto poznać ten język nieco lepiej. W szkole ProfiLingua możesz uczyć się stacjonarnie lub przez internet, w grupie lub indywidualnie. Nie zwlekaj, sprawdź ofertę i ucz się wygodnie i skutecznie!

Formularz Kontaktowy

Czy chcesz, abyśmy skontaktowali się z Tobą w celu zaproponowania Ci odpowiedniego kursu? Jeśli tak, wypełnij poniższy formularz, wskazując preferowany sposób komunikacji.

    Klikając "wyślij" wyrażasz zgodę na kontakt na podany numer telefonu w celu przedstawienia oferty ProfiLingua. Administratorem przekazanych danych osobowych jest WSiP S.A. Z Informacją o zasadach przetwarzania danych osobowych można zapoznać się pod adresem https://www.profi-lingua.pl/dane-osobowe.