Nadejście Nowego Roku to dla Japończyków ważne wydarzenie. Mimo że tradycja jego świętowania ma w ich kraju niewiele ponad sto lat, obchody związane z odejściem starego i rozpoczęciem Nowego Roku trwają w Japonii przynajmniej trzy dni. Jeśli chcesz dowiedzieć się, jak złożyć życzenia noworoczne po japońsku i poznać kilka ciekawostek, przeczytaj nasz artykuł!

Życzenia noworoczne po japońsku

Nowy Rok w języku japońskim to oshôgatsu (お正月). Jednak to słowo nie zawsze pojawia się w życzeniach noworocznych po japońsku. Wszystko zależy od tego, kiedy je składamy. Istnieją dwie możliwości: 

  • przed zakończeniem starego roku, a więc do 31 grudnia włącznie, życzenia “Szczęśliwego Nowego Roku” brzmią w języku japońskim następująco: yoi otoshi o (良いお年を),
  • od 1 stycznia mówimy:
  • shinnen omedetô gozaimasu (新年おめでとう ございます) - co możemy przetłumaczyć jako “Szczęśliwego Nowego Roku”. Jest to zdecydowanie najczęściej stosowane wyrażenie w okresie noworocznym. Słysząc takie życzenia, należy odpowiedzieć: kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu (今年もよろしくお願いします), wyrażając tym samym nadzieję na kontynuację dobrych relacji z naszym rozmówcą w Nowym Roku.
  • akemashite omedetô gozaimasu (明けましておめでとう ございます) - znaczenie tego wyrażenie jest bardzo podobne do powyższego i oznacza dosłownie: “Gratulacje z okazji nadchodzącego Nowego Roku”.
  • yoï otoshi o omukae kudassaï (良いお年をお迎えください) - kiedy życzenia składasz osobie starszej, wyższej od siebie rangą lub sytuacja jest formalna, wybierz właśnie ten zwrot.
  • akeome (明けおめ) - ta skrócona wersja życzeń sprawdzi się w kontaktach z przyjaciółmi i osobami, które dobrze znasz. Jeśli otrzymasz takie życzenia noworoczne po japońsku, będzie to oznaczało, że zostałeś uznany za osobę bliską, wobec której można stosować język nieformalny. Jak na nie zareagować? Wystarczy krótkie: kotoyoro (ことよろ).

 

Żegnając się ze znajomym, którego widzisz ostatni raz w starym roku, możesz powiedzieć: mata rainen (また来年) - “Do zobaczenia w przyszłym roku!”.

Jak Japończycy świętują Nowy Rok?

Okres pomiędzy 29 grudnia a 3 stycznia nosi nazwę Oshogatsu (御正月). To czas świętowania: zamknięte są sklepy, firmy, szkoły i instytucje publiczne.

Tradycja nakazuje wysłanie rodzinie i przyjaciołom kartki z życzeniami - nengajo (年賀状), którą poczta dostarcza z japońską precyzją - dokładnie rankiem 1 stycznia. Na specjalnym znaczku pocztowym widnieje obraz zwierzęcia, które będzie symbolem Nowego Roku zgodnie z chińskim kalendarzem.

Także dom należy odpowiednio przygotować na nadchodzącą zmianę. Po obu stronach wejścia Japończycy umieszczają kadomatsu (門松) - roślinne dekoracje, mające zachęcić do wejścia dobre duchy. Shimenawa (しめ縄) - lina ze słomy ryżowej zawieszona na drzwiach ma bronić wstępu złym demonom.

W ostatnich dniach grudnia Japończycy dokładnie sprzątają, czyszczą i szorują od podłogi do sufitu swoje domy, szkoły, a nawet miejsca pracy. Rytuał ten, zwany Osoji (大掃除), ma na celu pozbycie się wszystkiego, co złe i nieczyste - “brudu ze starego roku” - przed rozpoczęciem nowego.

31 grudnia - Omisoka (大晦日) - to tradycyjnie dzień na spotkania z rodziną. Wyjątkiem są młodzi Japończycy, którzy mogą wybrać świętowanie do białego rana z przyjaciółmi.

 

Interesuje Cię nauka japońskiego? Sprawdź kursy i szkolenia językowe online w szkole ProfiLingua. Z nami nauczysz się języka skutecznie, wygodnie i bezpiecznie. Skontaktuj się z nami i nie przegap noworocznej promocji!

Formularz Kontaktowy

Czy chcesz, abyśmy skontaktowali się z Tobą w celu zaproponowania Ci odpowiedniego kursu? Jeśli tak, wypełnij poniższy formularz, wskazując preferowany sposób komunikacji.

    Klikając „wyślij” wyrażasz zgodę na przetwarzanie danych osobowych podanych w formularzu kontaktowym w celu przedstawienia oferty ProfiLingua oraz potwierdzasz, że zapoznałeś się z polityką prywatności oraz akceptujesz jej warunki. Administratorem przekazanych danych osobowych jest Tutore Poland sp. z o.o. .