Co by było, gdyby na Twojej drodze stanęła oszałamiająco piękna Monica Bellucci? Przede wszystkim wypadałoby się przywitać. Jednak jakich zwrotów do tego potrzebujesz i o czym pamiętać? Przeczytaj niniejszy artykuł i poznaj przywitania oraz pożegnania w języku włoskim.

 

„Cześć” na dzień dobry

Zawsze, kiedy się do kogoś zwracasz, miej na uwadze styl formalny lub nieformalny. Dlatego do osoby, z którą utrzymujesz koleżeńskie stosunki, powiesz na powitanie ciao. Tym bardziej jeśli się lubicie:

  • Ciao, come va? - Cześć, jak się masz?

 

A co jeśli trudno Ci się zdecydować i nie chcesz popełnić gafy? Wtedy salve to zdecydowanie bezpieczniejszy wariant. Szczególnie gdy masz do czynienia z osobą starszą lub o wyższym statusie społecznym:

  • Salve, professore Russo – Witam (witaj, cześć), profesorze Russo.

 

Dodatkowym uproszczeniem jest fakt, że zarówno zwrotu ciao, jak i salve możesz użyć o każdej porze dnia i nocy.

 

Powitanie a pora dnia

W sytuacjach formalnych i nieformalnych lub kiedy słabo znasz rozmówcę, sprawdzi się buongiorno/buon giorno. Możesz je zapisać łącznie lub osobno.

Pamiętaj tylko o właściwej porze dnia. Najbezpieczniej mówić buongiorno w godzinach porannych.

  • Buongiorno, vorrei un cornetto – Dzień dobry, poproszę rogalika.

 

Po południu możesz ewentualnie użyć buon pomeriggio. Przykładowo:

  • Buon pomeriggio e buon caffè a tutti Dzień dobry (po południu) i dobrej kawy wszystkim.

 

Popularną alternatywą jest buonasera lub buona sera pisane oddzielnie. Co ciekawe, możesz z niej skorzystać już w godzinach popołudniowych albo wieczorem.

 

Co pasuje na „do widzenia”?

Przy pożegnaniu przydaje się włoski zwrot buonanotte albo buona notte, który jest akceptowany w sytuacjach formalnych i nieformalnych. Używasz go na koniec spotkania albo kiedy zamierzasz iść spać:

  • Vado a casa, buonanotte – Idę do domu, dobranoc.

 

Kiedy spotkanie ma charakter oficjalny (np. idziesz do urzędu), zastosuj arrivederci. W przypadku, gdy masz do czynienia z osobami, które wykonują konkretną profesję (np. z lekarzami lub prawnikami), powiedz arrivederLa. Zaobserwuj różnicę:

  • Arrivederci, signori – Do widzenia, Panom.
  • ArriverderLa, dottoressa Russo – Do widzenia pani, doktor Russo.

 

A co jeśli są nikłe szanse na to, że ponownie spotkasz się z rozmówcą? Kolejną opcją do wyboru jest krótkie addio:

  • Addio, mia amata – Żegnaj, (moja) ukochana.

 

Co ciekawe, na pożegnanie możesz również użyć zwrotu ciao, ale pod warunkiem, że to relacja nieformalna. Dlatego nie próbuj powiedzieć tego do swojego szefa:

  • Ora vado, ciao – To ja już pójdę, cześć.

 

Co jeszcze jest możliwe?

Poza tym możesz użyć zwrotów, które przydają się w kontaktach ze znajomymi, a także przy częstych spotkaniach. Należą do nich m.in.: a dopo, a presto, a fra poco, czy a domani. Zwróć tylko uwagę na subtelne różnice:

  • A dopo, amore mio – Do zobaczenia (później), kochanie.
  • A presto, amici! - Do zobaczenia (wkrótce), przyjaciele!
  • Bene, a fra poco – Dobrze, do zobaczenia (za chwilę).

 

 Czwartego i ostatniego zwrotu używasz, kiedy spodziewasz kolejnego spotkania następnego dnia:

  • A domani, mia bella! - Do jutra, moja piękna!

 

Znasz już zatem podstawowe zwroty powitalne oraz pożegnalne. Aby lepiej je zapamiętać, ucz się pełnych zdań lub w odniesieniu do kontekstu. Dzięki temu nabierzesz wprawy i będziesz wiedzieć, jak powitać przypadkowo napotkanego profesora czy znajomego z Włoch.

 

Szkoła ProfiLingua wie, że nauka powinna być skuteczna i przyjemna. Dlatego dowiedz się więcej i sprawdź nasze kursy językowe z włoskiego. Jeśli marzy Ci się Toskania jesienią lub po prostu chcesz się dobrze nauczyć języka obcego, nie zwlekaj i wypełnij formularz.

Formularz Kontaktowy

Czy chcesz, abyśmy skontaktowali się z Tobą w celu zaproponowania Ci odpowiedniego kursu? Wypełnij poniższy formularz:

    Wyrażone powyżej zgody można wycofać w dowolnym momencie.