Czy wiesz, że język angielski jest niesamowicie różnorodny i dzieli się na wiele odmian? Dwie z nich, z którymi mamy do czynienia najczęściej to American English (AmE - amerykański angielski) i British English (BrE - brytyjski angielski). Tę pierwszą słyszysz w serialach i filmach produkowanych w USA. Tej drugiej uczysz się w szkole i na większości kursów językowych. Pora poznać najważniejsze różnice pomiędzy nimi!

 

Język angielski w Anglii i USA - różnice

Do tego, aby szczegółowo opisać różnice pomiędzy angielskim brytyjskim a amerykańskim, potrzebowalibyśmy formatu znacznie obszerniejszego niż ten artykuł - to temat na całą książkę! Trzeba również pamiętać, że w obu krajach funkcjonuje ogromna ilość regionalnych odmian języka odbiegających się od siebie akcentem i leksyką. Poniżej przedstawiamy te różnice pomiędzy BrE a AmE, które są najważniejsze, ze szczególnym naciskiem na słownictwo. To właśnie w tym aspekcie są one najbardziej zauważalne.

Wymowa

Różnica w brzmieniu angielskiego amerykańskiego i brytyjskiego jest łatwa do usłyszenia. Pierwsza rzecz, która rzuca nam się w oczy (a raczej - uszy) to sposób wymawiania głoski “r”. Jeśli występuje ona po samogłosce, Brytyjczycy nie wymawiają jej wcale, a zamiast tego przedłużają samogłoskę, np. car - /kɑː/. Amerykanie nie stosują tej zasady i wymawiają głoskę “r” bez względu na jej pozycję i sąsiadujące głoski.

Inną łatwą do wychwycenia różnicą jest długość samogłosek. Brytyjczycy lubią je przedłużać i akcentować. Amerykanie wymawiają je zdecydowanie krócej, np. np. caught - /kɔːt/ (BrE) i /kɑt/ (AmE)

Gramatyka

Amerykański angielski dąży do uproszczeń, dlatego znacznie częściej usłyszymy w nim zdania w czasie Past Simple niż w Present Perfect, szczególnie w odniesieniu do czynności, które wydarzyły się niedawno.

Możemy też stwierdzić różnice w stosowaniu przyimków, np.

at the weekend (BrE) - on the weekend (AmE) - w weekend

from January to March (BrE) - from January through March (AmE) - od stycznia do marca

 

Pisownia

Również w pisowni możemy zaobserwować pewne różnice pomiędzy tymi dwoma wariantami angielskiego

brytyjski angielski

amerykański angielski

colour

color

licence

license

travelled

traveled

dialogue

dialog

theatre

theater

kilometre

kilometer

centre

center

 

Słownictwo

Pora przejść do najważniejszych różnic pomiędzy językiem angielskim w Anglii i USA, czyli tych dotyczących słownictwa. Poniżej znajdziesz 70 przykładów często używanych słówek, które różnią od siebie w wariancie amerykańskim i brytyjskim języka angielskiego.

 

brytyjski angielski

amerykański angielski

tłumaczenie

1

aerial

antenna

antena

2

angry

mad

zły, wściekły

3

anywhere

anyplace

gdziekolwiek

4

autumn

fall

jesień

5

bank note

bill

banknot

6

barrister, solicitor

attorney

prawnik

7

biscuit

cookie

ciasteczko

8

bonnet

hood

maska samochodu

9

boot

trunk

bagażnik

10

braces

suspenders

szelki (od spodni)

11

caretaker

janitor

dozorca, woźny

12

chemist's

drugstore

drogeria

13

chips

french fries

frytki

14

the cinema

the movies

kino

15

cooker

stove

kuchenka

16

cotton

thread

bawełna

17

crossroads

intersection

skrzyżowanie

18

curtains

drapes

zasłony

19

dual carriageway

divided highway

droga szybkiego ruchu (dwujezdniowa)

20

dustbin, rubbish-bin

trashcan         

kosz na śmieci

21

engine

motor

silnik

22

film

movie

film

23

flat

apartment

mieszkanie

24

flyover

overpass

wiadukt, estakada

25

graduate

alumnus

absolwent

26

ground floor

first floor

parter

27

handbag

purse

torebka damska

28

hoarding

      billboard   

tablica reklamowa, billboard

29

holiday

vacation

wakacje, urlop

30

hoover

vacuum cleaner

odkurzacz

31

jug

pitcher

dzbanek

32

lift

elevator

winda

33

lorry

truck   

ciężarówka

34

luggage

baggage

bagaż

35

mad

crazy

szalony

36

main road

highway

droga główna, autostrada

37

maize

corn

kukurydza

38

maths

math

matematyka

39

motorway

freeway

autostrada

40

nappy

diaper 

pielucha

41

nowhere

noplace

nigdzie

42

off-license

liquor store

sklep monopolowy

43

pavement

sidewalk

chodnik

44

petrol

gasoline

paliwo

45

post

mail

poczta

46

potato crisps

potato chips    

czipsy ziemniaczane

47

pub

bar

pub

48

public toilet

restroom

toaleta publiczna

49

queue

line

kolejka

50

return (ticket)

round trip

bilet powrotny

51

roundabout

  traffic circle   

rondo

52

rubber

eraser

gumka

53

saloon (car)

sedan 

sedan (samochód)

54

shop

store

sklep

55

silencer

muffler

tłumik

56

single (ticket)

one-way

bilet w jedną stronę

57

somewhere

someplace

gdzieś

58

sweets

candy

słodycze

59

taxi

cab     

taksi

60

tights

pantyhose

rajstopy

61

timetable

 schedule

grafik

62

tin

can     

puszka

63

torch

   flashlight      

latarka

64

trousers

pants  

spodnie

65

underground railway

    subway       

metro

66

underpants

shorts

szorty

67

wardrobe

closet  

szafa

68

windscreen

   windshield   

przednia szyba w samochodzie

69

prison

jail

więzienie

70

zip

zipper

suwak

                       

Interesuje Cię skuteczna i wygodna nauka angielskiego? Sprawdź szkolenia i kursy językowe w szkole ProfiLingua! Wypełnij formularz i przekonaj się, że warto!

Formularz Kontaktowy

Czy chcesz, abyśmy skontaktowali się z Tobą w celu zaproponowania Ci odpowiedniego kursu? Jeśli tak, wypełnij poniższy formularz, wskazując preferowany sposób komunikacji.

    Klikając „wyślij” wyrażasz zgodę na przetwarzanie danych osobowych podanych w formularzu kontaktowym w celu przedstawienia oferty ProfiLingua oraz potwierdzasz, że zapoznałeś się z polityką prywatności oraz akceptujesz jej warunki. Administratorem przekazanych danych osobowych jest Tutore Poland sp. z o.o. .