Wakacje tuż za pasem, a Ty tęsknisz za wyjazdem w rejony niemieckojęzyczne? Przygotuj się zawczasu, nawet jeśli nie masz jeszcze konkretnego planu. W dzisiejszym artykule znajdziesz terminy hotelarskie, które dla ułatwienia zostały pogrupowane tematycznie. Skorzystaj z naszego uproszczonego niezbędnika i spędź więcej czasu na okolicznym zwiedzaniu, a nie na szukaniu właściwego słówka...

 

Być może kojarzysz, że we wcześniejszym artykule nawiązaliśmy już do tego tematu i przedstawiliśmy zwroty, które przydają się podczas pobytu w hotelu. Mogłeś nauczyć się podstawowego słownictwa i poznać rodzaj rzeczowników. Teraz masz okazję sprawdzić się ponownie i pogłębić swoją wiedzę z uwzględnieniem typowych sytuacji.

 

Hotel – ogólne słownictwo

Słowa, takie jak „hotel” czy „pokój” niewiele powiedzą recepcjoniście o Twoich oczekiwaniach i potrzebach. Będzie trzeba podać więcej szczegółów, aby skorzystać z interesującej Ciebie oferty. Dlatego zapoznaj się z poniższą listą, aby nie pominąć istotnych rzeczy już na samym wstępie.

 

  • Wnętrze hotelu, pomieszczenia, dodatki:

das Hotel

hotel

das Luxushotel

luksusowy hotel

das Viersternehotel

hotel czterogwiazdkowy

die Pension

pensjonat

das Hostel

hostel

das Motel

motel

das Hotelzimmer

pokój hotelowy

das Einzelzimmer 

pokój jednoosobowy

das Doppelzimmer

pokój dwuosobowy

das Zweibettzimmer

pokój z dwoma łóżkami

ein Zimmer mit Bad

pokój z łazienką

ein Zimmer mit Bad und Dusche

pokój z prysznicem i łazienką

ein Nichtraucher-Zimmer

pokój dla niepalących

die Klimaanlage

klimatyzacja

ein Zimmer mit Klimaanlage

pokój z klimatyzacją

die Heizung

ogrzewanie

das Einzelbett

lóżko jednosobowe (pojedyncze)

das Doppelbett 

łóżko podwójne (małżeńskie)

der Stock

piętro

das Erdgeschoss

parter

der Aufzug

winda

das Badezimmer

łazienka

die Toilette 

toaleta

der Schlüssel

klucze

der Zimmerschlüssel

klucz do pokoju

das Speisezimmer

jadalnia

der Notausgang

wyjście awaryjne

 

Obługa i usługi hotelowe

Interakcje z personelem są nieuniknione, o ile nie chcesz się ograniczać. Lepiej zapamiętać choćby kilka słówek, które uchronią Cię przed totalnym niezrozumieniem lub popełnieniem gafy. To nieduży wysiłek, a może się opłacić.

 

  • Przed przybyciem do hotelu oraz pierwszego lub ostatniego dnia pobytu:

der Aufenthalt 

pobyt

das Zimmerservice

obsługa hotelowa

der Hotelier

właściciel hotelu

der Gast

gość (hotelu)

die Rezeption

recepcja

der Rezeptionist / der Empfangschef

recepcjonista

die Rezeptionistin / die Empfangsdame

recepcjonistka

die Reservierung

rezerwacja

die Buchung

rezerwacja (booking)

ein Hotel buchen

zarezerwować hotel

ein Zimmer reservieren / buchen

zarezerwować pokój

die Anmeldung

rejestracja, zameldowanie

anmelden

zameldować się

auschecken

wymeldować się

der Anreisetag

dzień przyjazdu

der Abreisetag

dzień odjazdu

der Reiseführer

przewodnik (książka turystyczna)

 

  • Na miejscu i w trakcie całego pobytu:

die Unterkunft

nocleg, miejsce noclegowe

die Übernachtung mit Frühstück

nocleg ze śniadaniem

die Vollpension

zakwaterowanie z pełnym wyżywieniem

die Halbpension

zakwaterowanie z częściowym wyżywieniem (ze śniadaniem i obiadokolacją)

die Bar

bar

die Minibar

minibar; barek

die Mahlzeit

posiłek

das Frühstück

śniadanie

das Mittagessen

obiad, lunch

das Abendessen

kolacja

der Kellner

kelner

die Kellnerin

kelnerka

die Rechnung

paragon

das Trinkgeld

napiwek

das Zimmermädchen

pokojówka

die Betten machen

słać łóżka

 

 

Hotel – zwroty na co dzień i w razie potrzeby

Nie chcesz konstruować zdań w stylu „Kali jeść, Kali pić” i uchodzić za tubylca, który przypadkiem znalazł się w kilkugwiazdkowym hotelu? Naucz się najpotrzebniejszych zwrotów i wypowiadaj na głos pełne zdania. Poniżej znajdziesz nasze propozycje.

 

  • Formalności związane z meldowaniem lub wymeldowaniem się z hotelu:

Ich habe eine Reservierung.

Mam rezerwację.

Haben Sie noch ein Zimmer frei? 

Czy są wolne pokoje? (dosł. Czy jest jeszcze jakiś wolny pokój?)

Ich möchte ein Zimmer reservieren.

Chciałbym zarezerwować pokój.

Welche Zimmernummer habe ich?

Jaki mam numer pokoju?

Ich bleibe eine Nacht/zwei Nächte/drei Nächte.

Zostanę na jedną/dwie/trzy noce.

Ich würde gerne auschecken.

Chciałbym się wymeldować.

Um wie viel Uhr muss ich auschecken? 

O której muszę się wymeldować?

Wie komme ich zum Bahnhof?

Jak można dotrzeć na dworzec kolejowy?

Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen?

Czy może mi Pan/Pani polecić inny hotel?

 

  • Zgłaszanie problemu i proszenie o dodatkową informację:

Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Toilette?

Bardzo przepraszam, gdzie jest toaleta?

Die Klimaanlage funktioniert nicht.

Klimatyzacja nie działa.

Das Zimmer ist sehr laut.

W pokoju jest bardzo głośno.

Ich habe meinen Schlüssel verloren.

Zgubiłem klucz.

 

Nieważne, ile masz lat, bądź z edukacją za pan brat! Jeśli interesuje Cię nauka niemieckiego lub innego języka obcego, możesz na nas liczyć. Wypełnij niniejszy formularz i skorzystaj z kursów językowych w ProfiLingua.

Formularz Kontaktowy

Czy chcesz, abyśmy skontaktowali się z Tobą w celu zaproponowania Ci odpowiedniego kursu? Jeśli tak, wypełnij poniższy formularz, wskazując preferowany sposób komunikacji.

    Klikając "wyślij" wyrażasz zgodę na kontakt na podany numer telefonu w celu przedstawienia oferty ProfiLingua. Administratorem przekazanych danych osobowych jest WSiP S.A. Z Informacją o zasadach przetwarzania danych osobowych można zapoznać się pod adresem https://www.profi-lingua.pl/dane-osobowe.