Żałuję, chciałbym, najwyższy czas… Czasem warto sobie pogdybać, szczególnie jeśli pomoże Ci w to nauce angielskiego. Sprawdź, jak rozumieć unreal past i z czym to się je!

I wish/if only – ogólne zasady

Przeszłość nierzeczywista w języku angielskim obejmuje wszystkie życzenia, przypuszczenia czy hipotezy, które się nie zrealizowały i w tym sensie są nierzeczywiste. Określenie unreal past bywa mylące i może na pierwszy rzut oka sugerować, że dotyczy tylko przeszłych pragnień. Jednak w praktyce możesz skorzystać z kilku wariantów:

  • wish/if only + Past Simple / Past Continuous – w odniesieniu do pragnień, których spełnienia życzymy sobie teraz lub w przyszłości.
  • wish/if only + Past Perfect – w odniesieniu do pragnień, które w przeszłości nie doszły do skutku, a chcielibyśmy, żeby stało się inaczej.
  • wish/if only + would – w odniesieniu do życzeń, którym mogą towarzyszyć niezadowolenie czy irytacja, bo naszym zdaniem coś powinno się zmienić.

I wish – konstrukcja i zastosowanie

Czasem chciałbyś, chciałabyś, aby było inaczej. Jeżeli mimo to coś dzieje się nie po Twojej myśli, towarzyszy temu rozgoryczenie. Dlatego gdy wypowiadasz I wish, możesz też wyrażać żal. Znaczenie nie jest więc skomplikowane, a samą konstrukcję nietrudno zapamiętać.

 

Sytuacja

Niezrealizowane pragnienie

Czasownik to be

I’m unhappy.

I wish I wasn’t unhappy. / I wish I was happier.

Present Simple

I work too hard.

I wish I didn’t work too hard. / I wish I worked less.

Present Continuous

I’m not going to the party.

I wish I was going to the party.

Past Simple

I failed an exam again.

I wish I hadn’t failed an exam again.

Past Simple to be

I was rude to him.

I wish I hadn’t been rude to him.

Future Simple

She won’t come back.

I wish she would come back.

Can

I can’t do it.

I wish I could do it.

Could

He couldn’t afford it.

He wishes he could have afforded it.

Uwaga! Zamiast was możesz użyć were. Przykładowo: I wish I were happier. Zdanie będzie poprawne, choć bardziej pasuje do kontekstu formalnego.

If only – budowa i zastosowanie

Gdyby tylko, gdybym tylko… W porównaniu do poprzednika określenie if only brzmi poważniej i dlatego bardziej pasuje do języka formalnego. Spójrz jak brzmiałyby podobne albo takie same zdania z użyciem tej konstrukcji:

 

Sytuacja

Niezrealizowane pragnienie

Czasownik to be

I’m unhappy.

If only I wasn’t unhappy. / If only I was happier.

Present Simple

I work too hard.

If only I didn’t work too hard. / If only I worked less.

Present Continuous

I’m taking an exam.

If only I wasn’t taking an exam.

Past Simple

I failed an exam again.

If only I hadn’t failed an exam again.

Past Simple to be

I was rude to him.

If only I hadn’t been rude to him.

Future Simple

She won’t come back.

If only she would come back.

Can

I can’t do it.

If only I could do it.

Could

He couldn’t know it.

If only he could have known it.

Uwaga! Nie pomyl konstrukcji if only (gdyby tylko) z only if (tylko, jeśli…). To pierwsze odnosi się do przeszłości nierzeczywistej i wyraża nadzieję czy życzenie. Natomiast to drugie mówi o tym, co konieczne w jakiejś sytuacji i wyraża rozkaz czy wymóg.

Inne konstrukcje z unreal past

O tym, co mogłoby jeszcze zaistnieć czy też potoczyć się w innym kierunku, można też powiedzieć innymi słowami. Pomogą Ci w tym konstrukcje:

  • It’s time + Past Simple – pora, aby; czas, abyś…
  • It’s high time + Past Simple – najwyższy czas, aby…
  • Suppose / Supposing + Past Simple przypuśćmy, że (coś by się stało teraz)…
  • Suppose / Supposing + Past Perfect załóżmy, że (coś by się stało kiedyś)…; co jeśli…
  • If + Conditional II – jeśli…

Więcej o czasie przeszłym prostym oraz o czasie przeszłym dokonanym mówiliśmy tutaj. Tymczasem sprawdź, jak wpleść wyżej wspomniane konstrukcje w konkretne zdanie:

  • It’s time you left – Pora, byś poszedł.
  • It’s high time you got married – Najwyższy czas, abyś wyszła za mąż.
  • Suppose you won the lottery, then what? – Przypuśćmy, że wygrywasz (teraz) na loterii, co wtedy?
  • Supposing you had told him the truth, then – Co jeśli powiedziałabyś mu wtedy prawdę.
  • If we had more money, we could go on holiday – Gdybyśmy mieli więcej pieniędzy, pojechalibyśmy na wakacje.

Uwaga! Ostatni przykład dotyczy drugiego okresu warunkowego. Służy on do opisywania mało prawdopodobnych, a czasem nawet niemożliwych do spełnienia warunków w przyszłości.

Unreal past – nauka z piosenek

  • If only you – Danny & Freja

If only you would know me better. If only you would listen better. Ach, te relacje damsko-męskie! Ten utwór powinni znać millenialsi, a może nawet pokolenie zetek. Jednak bez względu na to, czy coś kojarzysz, czy też tytuł niewiele Ci mówi, jedno jest pewne: konstrukcji if only tutaj nie zabraknie.

  • The Wishlist – Pearl Jam

Rockowa piosenka, w której bez przerwy przewijają się słowa I wish. Dlatego po wysłuchaniu tego utworu masz jak w banku, że już nigdy tej konstrukcji nie zapomnisz. I wish, I wish, I wish. I guess it never stops – oznajmia z rozbrajającą szczerością męski głos. Ponieważ pragnienia mają to do siebie, że… nigdy się nie kończą.

  • Tears and Rain – James Blunt

How I wish I’d chosen darkness from cold. How I wish I would save my soul – to tylko fragmenty głębszych przemyśleń. W tej piosence dużo się dzieje, jeżeli więc ktoś chce utrwalić różne kombinacje czasów w połączeniu z I wish, warto się w nią wsłuchać. Kolejnym plusem jest ciekawe spojrzenie na rzeczywistość. O ile wiele innych tekstów gdyba o zwykłych i przewidywalnych rzeczach, ten utwór zaskoczy Cię oryginalnością.

  • If You Were a Woman (And I Was a Man) – Bonnie Tyler

Przebój późniejszych lat 80., który pomimo upływu lat wciąż może pozytywnie Cię zaskoczyć. Wykorzystaj go choćby po to, aby oswoić się z II okresem warunkowym. Ten kawałek muzyczny będzie w sam raz!

  • If I Were a Boy – Beyonce

Piosenka w podobnym tonie co poprzedniczka, ale w nowocześniejszym wydaniu. Czy w innym ciele kobieta zyskałaby inną perspektywę? Czy niektóre rzeczy uszłyby jej wtedy na sucho? I co najważniejsze, czy będąc chłopakiem, mogłaby zrozumieć how it feels to love a girl? Posłuchaj i przekonaj się osobiście.

W ProfiLingua nauczymy Cię myśleć po angielsku. Sprawdź szczegóły promocji i zapisz się na kursy konwersacyjne w atrakcyjnych promocjach albo przygotuj się do egzaminów FCE i CAE.